Admite Richard Gere dificultad para lograr acento serbio en filme
COMPARTIR
TEMAS
Bogotá, Colombia.- El actor estadunidense Richard Gere admitió que una de las principales dificultades que enfrentó al trabajar en la película "The hunting party" fue lograr el acento serbio para interpretar a un periodista.
En entrevista telefónica con la estación colombiana La W Radio, el artista dijo desde Venecia -donde asiste al Festival de Cine de esa ciudad-, que en algunas escenas del largometraje le tocó aprender serbio para poder interpretar el papel del profesional de la prensa.
"El trabajo fue muy duro. Tras 34 tomas logré obtener el acento con el que aparezco en el filme", señaló el artista estadunidense al comentar su participación en la película del director Richard Shepard.
En "The hunting party", Gere interpreta a un periodista que busca a un criminal de guerra serbio, sobre el que existe una recompensa de cinco millones de dólares, pero al parecer nadie está interesado en capturar.
El actor estadunidense, quien nació en Filadelfia en 1949, explicó: "Fui seducido por el guión de esta película porque he estado en Kosovo, Albania y Macedonia y allí tengo amigos, me parece un guión genial que combina la tragedia y la comedia".
Además, el guión de la película es "capaz de mezclar temas tan difíciles como los derechos humanos, los asuntos sociales, las tragedias y el humor negro. Por eso acepté actuar en la película", añadió el también activista por los derechos humanos.
Aseguró que "no veo a los terroristas como personajes de moda y protagonistas, por estos días los actores están igual de comprometidos que en los años 20 o los 40, eso es una cuestión de responsabilidad".