Café Montaigne 142
COMPARTIR
TEMAS
La vida de uno, al menos en mi caso, corre al parejo de mis apetencias y gustos. Ya a estas alturas de mi vida sólo hay dos o tres maneras de vivir. Con libros, con el café mañanero y, claro, aun buscando el amor de las musas de terciopelo. Periódicamente reviso los estantes de mi biblioteca y hago descarte. Lo hago por lo general en la noche. Los apilo y digo: estos libros los voy a vender, estos otros los voy a regalar a los amigos y este paquete lo voy a regalar a una biblioteca. Eso cuando hago el descarte nocturno. Al amanecer, las cosas cambian de nuevo: los reviso una vez más y aquellos que ya iba a descartar… los vuelvo a colocar en su sitio. Puf. Me da tanto dolor separarme de libros, aunque en honor a la verdad, muchos de ellos, decenas, ya no los voy a leer. Estoy cansado y viejo. Eso es todo.
Pues bien, hace poco de nuevo ocurrió lo mismo. Una parte los regresé a sus estanterías, pero otros sí los regalé a varios amigos y amigas. Pero, un libro enjuto de páginas, como yo estoy enjuto de carnes, llamó mi atención: “Relación acerca de las antigüedades de los indios” de Fray Ramón Pané, publicado para Siglo XXI Editores. Caray, una joya que ya ni recordaba que tenía en mi biblioteca. El volumen es de 1988. La primera edición data de 1974. Repito, una joya que no recordaba tenerla. Y sí, sí la leí en su momento. Tan bien leí que la tengo toda anotada con lápiz en sus márgenes y, claro, al final (la última página) con preguntas y comentarios que iba escribiendo conforme avanzaba en su lectura.
La he releído rápidamente. La he disfrutado enormidades. ¿Cuál es la virtud de este opúsculo de apenas 95 páginas, incluyendo el estudio preliminar, notas y apéndices del especialista José Juan Arrom? Nada más y nada menos lo siguiente: es el primer libro escrito en América por un europeo, exactamente en los primeros días de la conquista (se terminó de redactar en 1498) en la isla La Española, en las Antillas, y es la única fuente directa que hay sobre los mitos, ceremonias, comida y vida cotidiana de los nativos de dichas islas, los moradores, los taínos. Es también la obra de un monje jerónimo, Ramón Pané, el cual aprendió su lengua. Una de las tres lenguas que se hablaban entonces cuando Cristóbal Colón descubrió este el llamado Nuevo Mundo. Insisto, una maravilla de libro y de documento.
Ignoro si hay una nueva edición (imagino que sí) e igual ignoro si hay libros disponibles en el mercado. Insisto: es el primer libro escrito en América con el idioma de los vencedores, un idioma europeo. Ya luego a este fraile y su texto lo glosarían el mismo Cristóbal Colón, su hijo Fernando Colón, el mismísimo fray Bartolomé de las Casas y un tipo el cual nunca vino a América y escribió todo, todo sobre América: Pedro Mártir de Anglería. Lo hizo de oídas o bien, con la recolección de otros documentos, testimonios y cartas. Pero él jamás piso tierras continentales de este lado.
ESQUINA-BAJAN
Y como todo lo que tiene que ver con los orígenes de esta América nuestra, el texto, la Relación de Pané… está perdida. La Relación que se edita es una especie de recopilación que a la vez hicieron los viajeros y conquistadores antes citados. Pero el texto original (ignoro si ya se encontró en todos estos años por algún investigador acucioso) se perdió con el tráfago de los viajes y los siglos. No años, sino siglos. Y lo anterior me ha recordado aquello de que el fin del mundo llegaría, creo recordar, en diciembre de 2012, porque supuestamente así lo habían dejado escrito los mayas en sus “profecías”. En ese entonces me burlé mucho de eso. Recuerdo un volumen, de al menos cinco que leí respecto al tema, tan chabacano: “2012: la Biblia y el Fin del Mundo” de la autoría de un escritor religioso, Mark Hitchcock.
Toda la parafernalia se creó en ese entonces alrededor del supuesto fin del mundo, según un antiguo calendario maya. Hubo gente en todo el orbe, según vi en varios documentales, que se prepararon para ello. Lo creían, lo creyeron todo sin chistar y sin poner a discurrir su mente e inteligencia. Aquello fue pura basura y chabacanería y evidenció una vez más que Internet educa a los mexicanos y al mundo. Y a la vez, esto me ha recordado, el encontrar el libro de Ramón Pané, el caso del famoso franciscano cruel y desalmado Diego de Landa (1524-1579), quien llamó a los nativos “perros herejes idólatras”. Así se las gastaba este “hombre de Dios”, quien fue de los primeros en llegar a la península de Yucatán y no tardó en incendiarla. Por 30 años se dio a la tarea de “evangelizar” a los mayas… hasta casi exterminarlos junto con sus creencias, ídolos y códices.
Fue tal su sadismo que es famoso en la historia el “Auto de Fe de Maní”, un poblado de Yucatán donde estableció de facto un tribunal de la inquisición. Fue llamado a cuentas a España. Lo regresaron, pues, y fue cuando éste escribió la inconmensurable obra “Relación de las Cosas de Yucatán”. Una especie de redención a su pecado. Sin esta crónica la cual nadie citaba cuando hablaban de las profecías mayas, sin leer este libro, nadie, nadie puede entender o descifrar la “escritura” de los mayas. De hecho hoy, aunque digan que la NASA lo hace (lo dice Internet, pues), es casi imposible “leerla”; son conjeturas aún en muchos casos. Y para mi desgracia, nunca he podido tener toda la obra de fray Diego de Landa, sólo tengo un resumen de su inconmensurable obra en un libro del FCE, libro el cual no está disponible en librería alguna. El libro de Ramón Pané es el primer testimonio escrito en América, justo cuando llegó Cristóbal Colón en su segundo viaje.
LETRAS MINÚSCULAS
Este, y no otro libro, es la piedra angular de los estudios etnológicos en América.