No pidas de grado lo que puedes tomar por la fuerza
COMPARTIR
TEMAS
El Quijote I, 21
Cuando van por el camino, Sancho Panza comenta a don Quijote que por más importantes que sean las aventuras que realicen, si no son conocidas de nada les servirán. Le sugiere que es mejor ir a servir a algún emperador que tenga guerra y vaya y venza a sus enemigos. Don Quijote le responde que primero es necesario andar por el mundo para “cobrar nombre y fama” y una vez que “ya sea conocido por sus obras” presentarse a la corte de algún emperador.
Le explica, cumplido lo anterior, cómo será bien recibido por cualquier monarca, su esposa y la hija de ambos, hermosa doncella, quien pronto quedará cautivada por él. Y él por ella. Y cuando se ofrezca ir a la guerra lo hará y regresará triunfante. Quedará así todo preparado para tomar a la infanta por esposa. Aunque se presentará un problema: su linaje.
Será necesario demostrar que se es “por lo menos primo segundo de emperador”, aunque don Quijote cree que si algún sabio escribiere su historia y deslindase su origen familiar, bien podría suceder que le “hallase quinto o sexto nieto de rey”.
En caso de no darse lo anterior, le dice don Quijote a Sancho que “la infanta me ha de querer de manera, que a pesar de su padre, aunque claramente sepa que soy hijo de un azacán (aguador), me ha de admitir por señor y por esposo; y si no, aquí entra el robarla y llevarla donde más gusto me diere, que el tiempo o la muerte ha de acabar el enojo de sus padres”.
“- Ahí entra bien también –dijo Sancho- lo que algunos desalmados dicen: ‘NO PIDAS DE GRADO LO QUE PUEDES TOMAR POR FUERZA’, aunque mejor cuadra decir: ‘MÁS VALE SALTO DE MATA, QUE RUEGOS DE HOMBRES BUENOS’. Dígolo porque si el señor rey, suegro de vuestra merced, no quisiere domeñar a entregarle a mis señora la infanta, no hay sino, como vuestra merced dice: robarla y trasponerla”.
Sancho cita para el caso dos refranes. Con el primero, poco ético, según el mismo Sancho reconoce al señalar que es propio de desalmados, de plano lo que está sugiriendo a don Quijote es que, toda vez que puede, se robe a la princesa al decirle que “no pida de grado lo que puede tomar por fuerza”.
Francisco Rodríguez Marín escribió que se trata de un refrán irónico, de esos por los que “no ha de medirse el pensar del pueblo español, porque siempre se citan por mero donaire”.
Sin embargo, todo parece indicar que en tiempos de Cervantes, según referencia de Sebastián de Horozco escrita entre 1558 y 1580, el refrán decía otra cosa, pues era como sigue: “Más vale bueno por fuerza, que malo de grado”. Lo explicó Horozco en verso de la manera siguiente: El que de grado no quiere / hacer lo que es obligado / de cualquier suerte que fuere / por justicia se requiere / será hacerlo forzado.
Mañana veremos la segunda paremia citada por Sancho.
@jagarciavilla