Sueño en otro idioma
COMPARTIR
TEMAS
El cineasta mexicano Ernesto Contreras, a pesar de los problemas de distribución que prevalecen con respecto al Séptimo Arte nacional, favorablemente no ha dejado de estar presente en la cartelera de Saltillo.
Así fue como pudimos ver su excelente ópera prima sobre el amor entre dos seres solitarios en “Párpados Azules”, del 2007; su seguimiento a uno de los mejores grupos de rock de México dentro del largometraje documental “Seguir Siendo: Café Tacuba”, del 2010 y retratando un controversial y fatídico triángulo amoroso en su segundo largometraje de ficción como lo fue “Las Oscuras Primaveras”, del 2014.
Esta primavera del 2018 Contreras, quien desde el año pasado se desempeña a su vez como el Presidente de la Academia Mexicana de Artes y Ciencias Cinematográficas (AMACC), no deja de sorprendernos con su tercer largometraje de ficción “Sueño en Otro Idioma”, que es muy probable el día de hoy tenga su último día de exhibiciones en las salas de cine de la ciudad que la proyectan desde hace un par de semanas.
“Sueño en Otro Idioma” nos cuenta la historia de Martín (Fernando Álvarez Rebeil), un lingüista que llega a una comunidad del sur de México llamada San Isidro al enterarse de que ahí viven algunos de los últimos hablantes de una lengua que agoniza y que por su oficio busca preservar a través de su registro en grabaciones.
El problema es que los dos últimos hablantes de la misma, Evaristo (Eligio Meléndez) e Isauro (José Manuel Poncelis) llevan 50 años de no dirigirse la palabra, en apariencia por un pleito de faldas de su pasado y sin intenciones de restablecer su comunicación por lo mismo. Evaristo vive con su única nieta, Lluvia (Fátima Molina), que trabaja en una estación de radio comunitaria dando clases de inglés a los habitantes del poblado por la migración que hacen muchos de ellos a Estados Unidos y quien a diferencia de Martín que busca salvar la extinción la lengua indígena que amenaza con desaparecer, busca, en su caso fortalecer el idioma inglés en pos del sueño americano.
Después de conocerse, Martín y Lluvia harán un pacto para lograr sus respectivos propósitos: que Lluvia sea quien interceda con su abuelo para que se reúna con su ex amigo a grabar sus conversaciones a cambio de que Martín la ayude a fortalecer su inglés, para en el camino descubrir la verdad sobre lo que ocasionó la enemistad entre ellos.
La semana pasada “Sueño en Otro Idioma” obtuvo un total de 16 nominaciones a los premios Ariel (el Oscar mexicano) a lo mejor de las producciones fílmicas nacionales del 2017, y no es para menos puesto que a diferencia de los trabajos anteriores de Contreras que se desarrollaban en espacios por lo general cerrados y hasta claustrofóbicos, aquí se centra en un relato donde resplandecen los espacios abiertos y una lengua que aunque es ficticia y creada para la narrativa del filme, aunada a una bella estética audiovisual es un deleite desde sus primeras hasta las últimas imágenes. Si gusta del buen cine mexicano, haga a un lado a los “Avengers” y vaya tras este sueño.
Comentarios a: alfredogalindo@hotmail.com; Twitter: @AlfredoGalindo