Teheran, Irán.- Irán prohibió la reedición de la última novela del escritor colombiano Gabriel García Márquez, "Memoria de mis putas tristes", indicó el miércoles la agencia semioficial Fars.
"La publicación de ese libro fue un error. Este tipo de error puede suceder cuando se publican anualmente unos 50.000 libros en Irán", declaró un responsable del Ministerio de Cultura, encargado de autorizar la publicación de los libros.

"El responsable que dio la autorización de publicar ese libro también fue destituido (...) y el editor deberá explicar por qué lo publicó", agregó.

La novela del escritor colombiano fue traducida en persa y publicada en Irán hace tres semanas con una cantidad no precisada de ejemplares.

En la versión iraní, la palabra "prostituta" había sido reemplazada por "mi belleza".

En los últimos días, los medios conservadores habían protestado contra la publicación de "esa novela inmoral".

El gobierno del presidente Mahmud Ahmadinejad había decidido, poco antes de asumir el poder, a mediados de 2005, que cada reedición de libros autorizados anteriormente sería sometida a una nueva decisión de la censura.

Esta censura en Irán se suma a otros casos de prohibición y anatema contra libros en el mundo islámico, siendo el más célebre de ellos el de los "Versículos satánicos", del británico Salman Rushdie, contra quien pesa aún una "fatwa".

La "fatwa" (decreto religioso) pronunciada el 14 de febrero de 1989 por el imán Jomeini, fundador de la república islámica de Irán, condenó a muerte a Rushdie por considerar que su obra era "blasfematoria" contra el profeta Mahoma.

La última novela del premio Nobel de literatura colombiano, quien en marzo pasado cumplió 80 años, cuenta en primera persona los fantasmas eróticos de un anciano ex periodista que decide regalarse, el día en que cumple 90 años, "una noche de amor loco con una adolescente virgen".

El libro, de apenas 125 páginas, fue traducido al persa y publicado en Irán hace tres semanas con una cantidad no precisada de ejemplares. En la versión iraní, la palabra "prostituta" había sido reemplazada por "mi belleza".

En los últimos días, los medios conservadores habían protestado contra la publicación de "esta novela inmoral".

Sexo, religión y política, son los principales temas tabúes en algunos regímenes, sobre todo en los teocráticos o dictatoriales.

Otros casos de censura de libros en el mundo musulmán en los últimos años son el de la escritora bangladeshí Tasmila Nasreen, autora de "Lajja" (La vergüenza), en el que describe las violencias de las que fueron víctimas los hindúes de Bangladesh tras el saqueo de la mezquita de Ayodhiya en India en diciembre de 1992.

Los fundamentalistas musulmanes de Bangladesh lanzaron igualmente una "fatwa" contra Tasmila Nasreen por haber dicho en una entrevista que El Corán, libro sagrado de los musulmanes, estaba pasado de moda y debía ser revisado.

En noviembre de 2002 los dirigentes religiosos del Estado de Zamfara, en Nigeria, anunciaron una "fatwa" contra la periodista Isioma Daniel por haber escrito un artículo sobre la elecciónde Miss Mundo, considerado blasfematorio por los musulmanes.

En Egipto, en febrero de 2007, varios libros, entre ellos Zorba el griego, de Nikos Kazantzakis, y "La insoportable levedad del ser", del checo Milan Kundera, fueron incautados en la aduana, así como una autobiografía de la feminista egipcia Nawal al Saadawi.

"He sido censurada varias veces en Egipto porque he tratado temas tabús como el sexo, la religión y el poder", declaró la escritora.