Encuentro binacional de dramaturgos en NY
COMPARTIR
Nueva York.- El Lark Play Development Center, de Nueva York, celebrará una nueva edición de su programa "Intercambio de dramaturgos", que dará la posibilidad de trabajar juntos a cuatro autores mexicanos e igual cantidad de estadounidenses.
El Lark Play es una asociación dirigida a apoyar el trabajo de los escritores de teatro, a los que brinda recursos y un ambiente en el que pueden expresarse libremente, más allá de presiones políticas, sociales o económicas.
El programa de intercambio de dramaturgos tiene una duración de 10 días, y en esta ocasión, los autores invitados traducirán las obras de los demás al español y al inglés, compartiendo entre todos, el proceso artístico en talleres y lecturas públicas, señalaron sus responsables.
El seminario será, señaló John Clinton de Lark Play, "una gran oportunidad para que estos autores trabajen codo con codo y profundicen su conocimiento y discutan, a través del teatro, cuestiones sociales al mismo tiempo que aumentan un repertorio teatral internacional".
De México, los escogidos han sido Verónica Bujeiro, cuya obra "La tristeza de los cítricos" será traducida al inglés por Andry Bragen; y Jorge Celaya, cuya obra "Van Gogh en Nueva York" será traducida por Migdalia Cruz.
También, Hugo Alfredo Hinojosa Díaz, de quien Caridad Svich traducirá al inglés "Desiertos", y Paola Izquierdo con "De príncipes, princesas y otros bichos", de la que se encargará Susana Cook.
Todas estas obras se representarán en Nueva York, en función única a partir del 16 de noviembre.
Este programa, que ya ha sido organizado en años anteriores, cuenta con la colaboración del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca), y del Instituto de Cultura de México, en Nueva York.