¿Inédito o plagio? Investigador rastrea origen de controversial poema de Manuel Acuña
COMPARTIR
Erasmo Torres López presentó en el Centro Cultural Vito Alessio Robles una tesis que explicaría los comentarios que se han hecho en torno a un supuesto texto del poeta saltillense
En 1941, casi 70 años después de la muerte de Manuel Acuña, don Vito Alessio Robles publicó un poema que creía inédito: “Historia de un pensamiento”. Sin embargo, desde entonces y a la fecha otras voces han cuestionado esta atribución, e incluso han llegado a llamarlo un plagio.
En la conferencia “Historia de un pensamiento: Un poema de Manuel Acuña ¿Inédito? ¿Plagio? ¿Confusión?”, el historiador Erasmo E. Torres López compartió con los asistentes al evento este martes en el Centro Cultural Vito Alessio Robles una exhaustiva investigación con la que pudo rastrear el origen del texto adjudicado al poeta saltillense.
“Son tres etapas del desarrollo de este trabajo porque estamos hablando de un poema que se le atribuye como inédito, pero no falta quien, conociendo al verdadero autor del poema, entonces deduce que Acuña lo plagió, lo cual no es así. Ni era inédito, ni era de Acuña, entonces hay esa confusión”, aseguró el también periodista cultural en su ponencia.
El evento inició con una lectura del texto en voz de María Concepción Recio Dávila, gracias a la cual el público pudo comenzar a establecer paralelos entre los versos y la vida de Acuña, de quien se conmemoran 150 años de su muerte.
Torres mencionó cómo por un tiempo no se cuestionó la autoría del poema, e incluso llegó a ser incluido en una compilación a cargo de Porrúa pocos años después que la publicación de Alessio Robles, pero él y su equipo encontraron una edición previa, de 1886.
TE PUEDE INTERESAR: La huella de Eloy Cerecero en Semanario regresa con libro y exposición
“Confrontamos las dos versiones, la de 1941, que publicó don Vito, y la del periódico de 1886, encontramos que son idénticas. Elaboramos un cuadro comparativo, cuarteta por cuarteta. De inmediato fuimos a Saltillo para comentar con la maestra Esperanza Dávila y con Víctor Moncada, que en paz descanse, la nota del semanario El Pueblo, donde se reproduce el poema”, compartió.
Si bien había ciertas diferencias entre ambas versiones, incluida otra publicada en el medio La Patria Ilustrada en marzo de 1886, en esencia se trataba del mismo texto. Con esto quedó establecido que para el siglo XX ya no era inédito, pero aún faltaba responder la cuestión de quién realmente lo escribió.
El investigador señaló que el autor es Jesús González Coss, corresponsal en Silao, Guanajuato, de La Voz de México, diario religioso donde publicaba verso y prosa y “en 1871 publicó un poemario ‘Voces de alma, ensayos poéticos’, en cuya página 234 vemos el poema en cuestión”.
Asimismo dijo que Pedro Agüero, contemporáneo de Alessio Robles, lo recitaba de memoria y aseguraba que era de la autoría de Acuña, así como que el original lo conservaba Rosario de la Peña.
“Cabe la posibilidad de que Acuña, al conocer el poema de González, se vio reflejado en él y no sería extraño que lo transcribiera y se lo mandara a Rosario. No le puso firma ni fecha porque él no era el autor. A la muerte de Rosario de la Peña, alguien escribió que, junto con diversos escritos, se encontró sin fecha ni firma el texto del que hemos hablado”, aseveró.
De esta manera el investigador pudo dar con el origen del poema, demostrando que no era inédito ni de Acuña, pero que tampoco se trataba de una apropiación, sino de un malentendido que apenas se está esclareciendo.