Porter: la belleza profunda (ahora)

+ Seguir en Seguir en Google
Vida
/

    No sé si vienes de aquí o si vienes de allá 
    No sé si el camino que escogiste te lleve a la verdad 
    o tal vez no aprendiste y ahora dar te cuesta más 

    Pudiendo ser el ave izquierda 
    Huitzil azul, dame más fuerza 
    Colibri despierta 

    Y hoy 
    paso los días y noches enteras buscando 
    y las pesadillas apenas están comenzando 
    el televisor hace años me está programando 
    y hoy paso los días y noches enteras buscándote”
    Huitzil. Porter

    “Moktezuma y el Anahuak. Una visión mexicana”, escrito por Pablo Moctezuma Barragán es el libro que Porter pone a disposición de sus seguidores al terminar los conciertos en esta nueva etapa creativa.  Libros junto a camisas, posters y tazas, pero finalmente ¡libros!

    Tuve la fortuna de estar en el concierto que dieron en la Ciudad de México en septiembre del año pasado. Mentiría si digo que anteriormente los seguía. En absoluto. Simplemente un amigo colocó las creaciones de su nuevo disco y su letra ante mis oídos, en abril del año pasado. La fascinación fue absoluta. Evidentemente ya había escuchado algunas de sus piezas cuando el vocalista era Juan Son pero no fui atrapada por esta banda.  

    Ha sido Moctezuma, su nuevo disco, que en casa, me puso a girar. Hay profundidad, belleza y un compromiso en una banda, que como sus integrantes indican, mutan disco con disco y no tienen estilo. A Moctezuma, con sus sonidos contemporáneos, lo coloco entre los discos  fundamentales del rock mexicano. 

    Aquí la letra de una de sus canciones: “¡Ay que calor! Quiero vomitar este dolor, este dolor.  / Cansado voy, de este caminar tan largo. / Voy a volar con el ave sagrada / Guíame Quetzal oeoh / Viajame al final oeoh / Salgan al mar les suplico. / Lo sabemos, lo habían visto. / No vienen en paz, se oyen gritos / Hay tres naves, traen a Cristo. / Guíame quetzal oeoh / Viajame al final oe ooooooh / Salgan al mar les suplico / Hay tres naves traen a Cristo / No vienen en paz, se oyen gritos / Lo sabemos lo habían visto / Viájame al final oeoh / Viájame al final oeoh.”

    Incluso el arte en sus producciones visuales que integran a este nuevo disco conmueve y asombra. Sus imágenes son poemas que esperan otro tipo de lectura. Con él, agregan una narrativa vigorosa que se suma a sus letras.

    Si bien, buscaron una voz similar a la de Juan y dieron con David Velasco, la pureza de su registro se suma a una emotividad que con suave y clara dicción, atrapa en las historias que ofrece Moctezuma. Junto al talento de Juan Pablo Vázquez, Víctor Valverde,  Diego Rangel y Fernando de la Huerta, la mezcla es poderosa. 

    Pienso que lo que Porter hace ahora, es tomar distancia de la experiencia psicodélica por sí misma y acercarse a la experiencia alucinógena fundada en las raíces de lo que podría llamarse orgullo indígena, o bien, se acerca a un reconocimiento de raíces y experiencias que intentan ser borradas por el río de información hegemónico, raíces con sus propias contradicciones, pero raíces que se expresan y se reconocen en esta nueva producción.

    Sus integrantes fueron transformados, entre otras cosas, por “Moktezuma y el Anahuak. Una visión mexicana”, que dice, por ejemplo: “(…) no podemos descartar la existencia  de sacrificios humanos en algún lugar o momento del Anahuak, pues éste era un fenómeno universal. Santiago Genovés en Expedición a la violencia nos recuerda que la antropofagia y los sacrificios humanos han existido en todo el mundo. Incluso en la actualidad se dan casos de antropofagia en algunos lugares. Pero definitivamente, al comienzo de la invasión española no existían sacrificios humanos como ellos inventaron. Había asesinatos, ejecuciones, como en todo el mundo pero, de hecho, el concepto ‘sacrificios humanos’ tuvo la tarea de encubrir las relaciones sociales en estas tierras y dar justificación a la invasión”. 

    Verlos en el Teatro Metropólitan, invitada y en compañía de un músico, experto además en conciertos, Víctor Manuel, me hizo que validara la experiencia que pensaba solo mía: Porter es muy pero muy bueno en vivo. Es genial.

     claudiadesierto@gmail.com

     

    Claudia Luna Fuentes. (Monclova, Coahuila, 1969). Miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte (2024-2027). Es licenciada en ciencias de la Comunicación por la Universidad Autónoma de Coahuila, Maestra en Historia Contemporánea por la IBERO Saltillo y doctora en Ciencias y Humanidades para el Desarrollo Interdisciplinario por la Universidad Autónoma de Coahuila.

    Entre sus libros de poemas figuran Amenazado y brillante (Mantis Editores, México 2025), Donde la piel (Mantis Editores y CONARTE, México 2019), Carne para las flores, antología personal (Aullido libros, España 2011), Ruido de hormigas (Gatsby Ediciones, México 2005) y Casa de sol (FECA-CONACULTA, 1995). Entre otras antologías, aparece en el Anuario de poesía mexicana (Fondo de Cultura Económica, 2006), en Hacia un azul imposible (CEPE-UNAM/El tapiz del unicornio, 2023) y en Semillas de Nuestra Tierra. Muestra Ecopoética Mexicana (Grupo de Investigaciones Poéticas de la Madre Tierra y Cactus del viento, 2023).

    Entre las revistas en las que ha publicado, destacan Southwest review, Dallas TX volumen 109, número 2; la revista de poesía contemporánea de Valencia 21veintiúnversos y Lichtungen, en el apartado Literatura del norte de México. Sus poemas traducidos, se imprimieron en muro en el Instituto Cultural de México en París, acompañando esculturas de Avelina y Alejandro Fuentes Quezada en la exposición Extinción Continua (2021). Fotografías medioambientales y video poemas fueron exhibidos en la Galería Mohammed Drissi, en Tánger (2021). Participó en una mesa literaria y en la muestra de arte visual coahuilense titulada Segar el mar con un poema visual, dentro del 49 Festival Cervantino (2022). Una selección de poemas sonoros trabajados alrededor del poema Piedra de Sol, de Octavio Paz, se dejaron escuchar en el Memorial Marie-José Tramini y Octavio Paz, en el Colegio de San Ildefonso, dentro del Festival Naturaleza y Poesía 2023 organizado por la Cátedra Extraordinaria Octavio Paz.

    En junio de 2024 fue invitada por la Universidad de Varsovia a compartir sus procesos creativos. Fue becaria del FONCA, FORCA y PECDA. Parte de su poesía ha sido traducida al árabe, francés, alemán, inglés y polaco. Hasta el día de hoy se desempeña como directora de divulgación científica y proyectos en el Museo del Desierto, de Saltillo, Coahuila, México, donde es integrante fundadora. Parte de su trabajo se encuentra en el portal virtual www.thenatureofcities.com, al lado de artistas medioambientales del mundo y en sus sitios https://claudialunafuentes.com

    IG: @clunafuentes

    NUESTRO CONTENIDO PREMIUM