Tras ganar el Nobel, novelas de Ishiguro se agotan en Japón

Vida
/ 7 octubre 2017

Según informa el diario "Asahi", la editorial Hayakawa ha anunciado una nueva edición de traducciones al japonés de varias de sus novelas, hasta alcanzar alrededor de 200,000 ejemplares.

Estoy orgulloso de que este gran escritor tenga a Nagasaki en mente y haga de ella una parte vital de su obra"...

Desde que la Academia Sueca anunció el nombre de Kazuo Ishiguro como ganador del Nobel de Literatura, las novelas del escritor británico se vendieron tan rápidamente en su Japón natal que ya estaban agotadas tanto en Tokio como en otras grandes ciudades.

Según informa el diario "Asahi", la editorial Hayakawa ha anunciado una nueva edición de traducciones al japonés de varias de sus novelas, hasta alcanzar alrededor de 200,000 ejemplares.

"Estoy orgulloso de que este gran escritor tenga a Nagasaki en mente y haga de ella una parte vital de su obra", dijo Tomihisa Taue, el alcalde de la ciudad nipona donde Ishiguro nació hace 62 años. No en vano, Ishiguro enmarcó allí sus novelas "Pálida luz en las colinas" y "Un artista del mundo flotante”.

"Me siento como si estuviera soñando", contó por su parte a la agencia Kyodo News la nonagenaria Teruko Tanaka, que fue profesora del escritor en el jardín de infancia. "No pensé que ganaría el premio estando yo viva”.

Sin embargo, pese a la euforia por el premio a Ishiguro, que partió de Nagasaki junto a su familia cuando apenas era un niño, muchos japoneses se sientieron un tanto decepcionados, pues esperaban que este año el Nobel fuera para el favorito de las casas de apuestas: Haruki Murakami.

El jueves, unos 200 fans del autor de "Tokio Blues (Norwegian Wood)" se habían congregado en Tokio para seguir el anuncio desde Estocolmo, aunque según el diario "Mainichi", aplaudieron el Nobel para Ishiguro.

COMENTARIOS

NUESTRO CONTENIDO PREMIUM