¡Con razón!... este es el oscuro origen de la palabra ‘Trabajo’

Información
/ 30 abril 2025

Descubre el inquietante origen etimológico de la palabra “trabajo”, ligada a la tortura en tiempos del Imperio Romano. Una historia que pone en perspectiva el Día del Trabajador

‘Qué tan malo será el trabajo que hasta pagan por hacerlo’... esta frase no esta del todo alejada del oscuro origen de la palabra ‘trabajo’ y aquí te decimos de dónde deriva y su significado.

El 1° de mayo se celebra en muchos países el Día del Trabajo, una fecha que honra la memoria de los llamados Mártires de Chicago, un grupo de obreros asesinados en 1886 durante una manifestación que exigía la jornada laboral de ocho horas.

TE PUEDE INTERESAR: ¿Trabajarás este 1 de mayo?... Esto deben pagarte, según la Ley Federal del Trabajo

Fue un movimiento clave para el reconocimiento de los derechos laborales, pero, más allá de la historia moderna, ¿te has preguntado de dónde proviene la palabra “trabajo”? La respuesta te sorprenderá.

DEL LATÍN A LA TORTURA: TRIPALIUM

Según la Real Academia Española, la palabra “trabajo” deriva del término latino tripaliare, que significa “torturar”. Esta, a su vez, proviene de tripalium, una herramienta compuesta por tres maderos (de ahí su nombre: tri = tres, palus = palo), utilizada originalmente para inmovilizar animales grandes como caballos y bueyes durante su herrado o revisión veterinaria. Con el tiempo, el tripalium fue también empleado como método de castigo físico para esclavos y prisioneros.

Así, el concepto de trabajo quedó vinculado desde sus raíces lingüísticas con la idea de sufrimiento físico y esfuerzo extremo.

UN DOLOROSO LEGADO EN OTRAS LENGUAS

Esta asociación entre labor y sufrimiento no es exclusiva del español. Otras lenguas europeas también comparten este oscuro origen:

• En francés, “travail” tiene la misma raíz latina.

• En italiano, “travaglio” también sugiere esfuerzo doloroso (incluso se usa para referirse a los dolores de parto).

• En portugués, “trabalho” sigue la misma línea semántica.

• Pero lo más llamativo es que incluso las lenguas germánicas y eslavas guardan una relación similar:

• En alemán, “arbeit” está relacionado con esfuerzo y labor dura.

• En inglés, “work” proviene del gótico wrikan, que implica persecución o castigo.

En las lenguas eslavas, como el ruso, “rabota” significa “tarea forzada” y comparte raíz con la palabra “rabo” (esclavo).

DATO CURIOSO: EL DOLOR TAMBIÉN ES PARTE DEL PARTO

En muchas lenguas romances, las palabras derivadas de tripalium se utilizan también para referirse al trabajo de parto. Así, “travaglio” en italiano y “travail” en francés designan tanto el acto de laborar como el proceso doloroso de dar a luz. Esta doble acepción refleja cómo el sufrimiento físico ha estado vinculado a la idea de esfuerzo desde la antigüedad.

¿DEBERÍAMOS REDEFINIR EL TRABAJO?

Hoy en día, aunque el trabajo ya no se asocia (en la mayoría de los casos) con la tortura física, muchas personas aún lo perciben como una carga o una fuente de estrés constante. La reflexión etimológica invita a replantear el significado del trabajo en nuestra sociedad: ¿debe ser solo sacrificio y desgaste, o puede transformarse en un acto creativo, digno y pleno?

Revalorizar el trabajo implica también resignificarlo. Desde movimientos laborales que luchan por condiciones justas, hasta empresas que promueven entornos saludables, la tendencia contemporánea es alejarse de la visión del trabajo como castigo, y acercarse a un modelo más humano, equitativo y con propósito.

TE PUEDE INTERESAR: Día del Trabajo 2025: ¿Habrá puente o el descanso será solo el jueves 1 de mayo?

MÁS ALLÁ DE LA PALABRA, UNA LUCHA QUE CONTINÚA

Aunque el origen de la palabra “trabajo” tenga raíces dolorosas, hoy su significado se transforma en cada acto de justicia laboral, en cada derecho conquistado, y en cada jornada que busca el equilibrio entre productividad y bienestar. Este 1° de mayo, además de recordar a quienes dieron su vida por condiciones dignas, vale la pena preguntarse: ¿qué sentido le damos hoy a nuestro trabajo?

Especialista en periodismo en tiempo real, pronóstico del clima, tendencias, política nacional y contenido de utilidad.

Con 15 años de experiencia en medios digitales, actualmente es editor breaking en Vanguardia MX. Licenciado en Diseño Gráfico, egresado de la Escuela de Artes Plásticas de la UAdeC. En diseño editorial, ha realizado proyectos de revistas impresas y digitales sobre cultura, arte y educación.

COMENTARIOS

Selección de los editores