Dichos no muy dichos
COMPARTIR
He recogido de gente de Saltillo de toda la vida algunas expresiones que ayer se usaron y que para nuestra desgracia ya no se emplean hoy. Digo “para nuestra desgracia” porque esos modos de hablar tenían ingenio y gracia: eran adornos que engalanaban la conversación; especias que sazonaban la cotidiana sopa de la vida.
TE PUEDE INTERESAR: Armando Javier Guerra: Adiós a mi tocayo
He aquí algunas de esas expresiones de nuestros padres, abuelos y bisabuelos:
- Esto se puede hacer sin tomar agua bendita.
Se decía de lo que podía hacerse sin faltar a ningún ordenamiento humano o divino. Por ejemplo: “Ya estoy pedida y dada, padre. ¿Puedo darle a mi novio la mano para que me la bese?”. “Sí, hija. Ya puedes hacer eso sin tomar agua bendita”.
- Ser una mula desorejada.
Ser un pillo, un bribón.
- Aguja para amortajar suegras.
Era una aguja fuerte y poderosa, capaz de coser el hilo más grueso en puntadas que con nada se iban a romper.
- Es puro pájaro nalgón.
Se usaba para motejar a quien era largo en palabras y corto en hechos.
- Estará haciendo un calendario.
Se aplicaba a quien estaba pensativo, con la mirada perdida en el vacío.
- Pedro Liso y Juan Rasposo.
Frase usada cuando pagaban justos por pecadores. “Pedro Liso” era “Pedro lo hizo”.
- Ese le saca la lengua a un ahorcado.
Se decía de alguien que era atrevido y descarado, que no se detenía en nada para salirse con la suya.
- ¡Malajos!
Interjección equivalente a ¡malhaya! Tiene carácter despectivo.
- Quedar a la altura del betún.
Quedar por los suelos. El betún era la grasa con que se daba lustre a los zapatos.
TE PUEDE INTERESAR: Liz Taylor y nosotros
- Más desocupado que peluquero en lunes.
Se usaba para decir que alguien estaba ocioso, sin trabajo. En vez de “peluquero” se empleaba a veces otra palabra, femenina, también empezada en pe, que no podía decirse en presencia de señoras.
- Estar a la cuarta pregunta.
Estar muy pobre. Busqué esa expresión en el Refranero de México, del sapiente paremiólogo señor Rivera, y aprendí ahí que antiguamente el cura párroco hacía varias preguntas al novio que pretendía contraer matrimonio. La cuarta se refería a sus posibilidades económicas para afrontar los gastos del casorio y de la manutención del hogar, de modo que “estar a la cuarta pregunta” era estar inope, indigente, arruinado.