80 años de Isabel Allende, la escritora viva de la lengua española más leída en el mundo

Artes
/ 2 agosto 2022

Isabel Allende, escritora, periodista, feminista y filántropa chilena celebra hoy su cumpleaños número 80, con una fecunda obra literaria.

Originaria de Perú, donde nació en 1942, pasó su primera infancia en Chile hasta que, tras el golpe militar de Pinochet en 1973, se exilió en Venezuela. Desde 1987 vive en California y se define como la “eterna extranjera”.

No obstante, reconoce que desde el punto de vista de la literatura es bueno sentirse extranjera porque “uno puede ver las cosas con otro ángulo”, aunque asegura que sus raíces emocionales y literarias están siempre en Chile.

Su obra ha sido traducida a cuarenta idiomas y ha vendido más de setenta y cinco millones de ejemplares siendo la escritora viva de la lengua española más leída en el mundo. Sin embargo, ha debido afrontar también una crítica poco amable, que la ha catalogado como escritora comercial, productora de ‘subliteratura’ o una imitadora de Gabriel García Márquez.

TE PUEDE INTERESAR: Isabel Allende reflexiona sobre feminismo en su nuevo libro “Mujeres del alma mía”

Isabel Allende comenzó a publicar en 1974, primero textos infantiles como “La abuela Panchita”, “Lauchas y lauchones, ratas y ratones”, y luego recopilaciones de crónicas feministas. Posteriormente trabajó en la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO).

En 1982 ganó el reconocimiento mundial con la publicación de su primera novela, “La Casa de los Espíritus” y desde entonces ha escrito más de 25 obras, entre ellas “Hija de la Fortuna”, “Paula”, “El Amante Japonés”, “Largo Pétalo de Mar” y las más recientes “Mujeres del Alma Mía” y “Violeta”.

$!Isabel Allende vive desde 1987 en California y se define como la eterna extranjera.

TE PUEDE INTERESAR: Isabel Allende nos habla sobre sobre feminismo y el estreno de una miniserie sobre su vida

Referente feminista en Latinoamérica y defensora de las injusticias sociales, la autora de “Inés del alma mía” recibe a las musas cada 8 de enero, un día en el que tradicionalmente comienza a escribir sus libros desde que en esa fecha de 1981 empezó “La Casa de los Espíritus”.

LA “CASA DE LOS ESPÍRITUS”, SU NOVELA MÁS ICÓNICA

A “La casa de los espíritus”, tal vez su obra más icónica, se le reconoce el impacto que provocó en los años 80, al difundir una imagen de Chile contrapuesta a las versiones del régimen militar.

Próxima al llamado “realismo mágico”, a la narrativa de Isabel Allende, junto con la de otras escritoras latinoamericanas, se debe, en buena parte, el impulso que propició la eclosión de la escritura de la mujer en el mundo editorial.

Siempre con los acontecimientos políticos presentes en sus obras, su ópera prima comienza con una carta de despedida a su abuelo moribundo y narra la saga de una poderosa familia de terratenientes latinoamericanos, en la que el despótico patriarca, Esteban Trueba, ha construido con mano de hierro un imperio al que le llega la decadencia con el paso del tiempo y un entorno social explosivo.

TE PUEDE INTERESAR: Isabel Allende es contundente, el feminismo es la revolución “más importante” en el mundo

Isabel Allende confesó que la novela, que recorre más de medio siglo de la historia chilena, incluida la asonada de 1973, cambió su vida, “porque con ella -dice- descubrí mi vocación de contar y porque abrió el sendero por donde han transitado todos mis libros”.

$!Además de su trabajo como escritora, Allende dedica gran parte de su tiempo a los derechos humanos.

Tras ser adaptada al teatro, “La Casa de los Espíritus” fue llevada al cine en 1993 por el cineasta sueco Bille August, quien contó con la colaboración de la propia autora para elaborar el guión y con un prestigioso elenco de intérpretes en el que figuraban Meryl Streep, Glenn Close, Jeremy Irons, Winona Ryder, Antonio Banderas y Vanessa Redgrave.

PAULA, EL DESGARRO DEL DOLOR

Aunque la autora de “De amor y sombra” subraya que todas sus novelas han dejado huella en su vida, ninguna como “Paula”, publicada en 1994 y escrita en uno de los momentos más duros de su existencia.

Se trata de una narración autobiográfica sobre la enfermedad y muerte de su hija con solo 29 años, cuyo desenlace la hizo sentirse fracasada como madre por no haber podido protegerla. Es una memoria descarnada, íntima, personal, con todo el desgarro del dolor y el terror de perder a un ser querido, afirma la escritora.

TE PUEDE INTERESAR: “Violeta” de Isabel Allende transporta a los lectores a un viaje de siglo de historia sudamericana

Piensa Allende que la experiencia le cambió la vida, al superar “tonterías” por las que antes luchaba, como el éxito y su carrera literaria.

$!Isabel Allende es la escritora viva de la lengua española más leída en el mundo.

En una reciente entrevista, asegura con la veteranía de sus 80 años, que vivir es un “ejercicio de memoria y amor” al que uno se agarra para recordar a los seres queridos que se fueron, pero siguen vivos dentro de nosotros.

Estoy viviendo la vida que mi hija no alcanzó a vivir”, por eso “cada día para mí es importante y quiero vivirlo a fondo”, confiesa la novelista.

Además de su trabajo como escritora, Allende dedica gran parte de su tiempo a los derechos humanos. Tras la muerte de Paula estableció, en honor a ella, una fundación caritativa dedicada a la protección y al empoderamiento de mujeres y niñas.

Instagram

A lo largo de su trayectoria literaria ha recibido más de 60 premios internacionales, entre ellos el Premio Nacional de Literatura de Chile en 2010, el Premio Hans Christian Andersen en Dinamarca, en 2012, por su trilogía “Memorias del Águila y del Jaguar” y la Medalla de la Libertad en los Estados Unidos, la más alta distinción civil, en 2014.

En 2018, Isabel Allende se convirtió en la primera escritora en lengua española premiada con la medalla de honor del National Book Award en Estados Unidos por su gran aporte al mundo de las letras.

DESTACADOS:

+ Desde el punto de vista de la literatura es bueno sentirse extranjera porque “uno puede ver las cosas con otro ángulo”, aunque asegura que sus raíces emocionales y literarias están siempre en Chile.

+ Su obra ha sido traducida a cuarenta idiomas y ha vendido más de setenta y cinco millones de ejemplares siendo la escritora viva de la lengua española más leída en el mundo

+ A “La casa de los espíritus”, tal vez su obra más icónica, se le reconoce el impacto que provocó en los años 80, al difundir una imagen de Chile contrapuesta a las versiones del régimen militar.

Por Amparo Mármol EFE/Reportajes.

COMENTARIOS

Selección de los editores