Aborda la Ópera de Volpi el drama de la trata de mujeres

Vida
/ 1 diciembre 2015

La pieza "Cuatro corridos" cuenta el drama de tres mujeres víctimas de una red de tráfico y prostitución que fue descubierta en 2001.

Una ópera con libreto del escritor mexicano Jorge Volpi hablada en español, inglés y en lengua indígena náhuatl que aborda el tráfico de mujeres desde México a Estados Unidos fue presentada hoy dentro de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara.

La pieza "Cuatro corridos" cuenta el drama de tres mujeres víctimas de una red de tráfico y prostitución que fue descubierta en 2001 tras años de llevar ilegalmente a las jovencitas desde el estado de Tlaxcala (centro de México), a trabajar a las plantaciones de fresas de San Ysidro, en California, Estados Unidos.

Lea más: Rafael Amaya reaparece y habla sobre su salud

Una vez ahí, eran forzadas a prostituirse, además de ser maltratadas y mantenerlas esclavizadas.

La voz de la soprano estadounidense Susan Narucki da vida a cuatro mujeres: dos víctimas, una victimaria y una policía de Estados Unidos que ayudó a descubrir este grupo que mantenía a unas 20 jóvenes en una casa.

Lea más: Difunden nuevas fotos de la princesa Carlota

Los monólogos van contando cómo el sueño americano de lograr una vida mejor en Estados Unidos, se convierte en su peor pesadilla. Un mal sueño que no termina con el descubrimiento de esta red criminal pues el futuro de estas mujeres es regresar con la familia que las obligó a salir a trabajar.

Acompañada de potentes percusiones, Narucki muestra la historia de Iris una joven indígena que fue violada por 20 hombres luego de que su padre la enviara a trabajar a Estados Unidos, o de Dalia, la esposa de uno de los líderes de la red criminal, obligada a maltratar a la chicas y a ofrecerlas "a los machos" para prostituirlas.

La ópera de cámara, que fue estrenada en 2013 en Estados Unidos, es una producción de la Universidad de San Diego, California dirigida por Narucki con un libreto del escritor mexicano Jorge Volpi.

La música, creada por un equipo conformado por Lei Liang, Hilda Paredes, Arlene Sierra y Herbert Vázquez, dialoga con la voz de la soprano que interpreta las historias en español, inglés y en náhuatl, la lengua materna de las mujeres originarias de Tenancingo.

"Hilda Paredes fue quien tuvo la idea de que la voz de las mujeres tuvieran resonancia hacia el pasado de Tlaxcala y, por lo tanto, de incorporar el náhuatl como lengua de esta zona para darle una dimensión mítica", explicó Volpi a EFE.

El estilo de la ópera da un énfasis mayor al drama del tráfico y la explotación sexual que viven 100,000 mujeres en Estados Unidos y 50,000 en México, afirmó.

"La ópera es una forma de arte que conjunta lo que se dice con lo que no se puede decir y eso solo lo puede trasmitir la música", afirmó el escritor, quien originalmente escribió este texto como un guión de cine.

El libreto de "Cuatro corridos" fue adaptado para una película llamada "Las elegidas" dirigida por el mexicano David Pablos y estrenada en el festival de Cannes en mayo de este año.

A raíz de estas producciones, Volpi transformó el libreto en una novela escrita en verso titulada también "Las elegidas" que será presentada este martes en la FIL mexicana.

Hasta el 6 de diciembre, la FIL mexicana contará con la presencia de más de 1,900 editoriales que exhibirán más de 400,000 títulos, así como más de 20,000 profesionales del libro provenientes de 38 países; se presentarán más de medio millar de libros y unos 650 autores dialogarán con sus lectores.

COMENTARIOS

TEMAS
NUESTRO CONTENIDO PREMIUM