Storyrocket, el puente digital para poner en contacto a escritores y productores

Vida
/ 4 octubre 2018

Storyrocket contacta a escritores y editoriales con las grandes productoras audiovisuales para adaptar sus creaciones al cine o la televisión.

Conectar a escritores y editoriales con las grandes productoras audiovisuales para adaptar sus creaciones al cine o la televisión es el principal objetivo de la plataforma estadounidense Storyrocket, que anuncia en la feria del libro Liber una versión en español a partir de 2019.

La presidenta y productora estadounidense de origen cubano, Ana Benítez, explicó a Efe que "en muchas ocasiones los productores están con las manos atadas, pues el mundo del entretenimiento es una industria cerrada y si no tienes conexiones, tu historia probablemente no se verá, por muy bueno que sea”.

La plataforma nació en Miami (EU) hace un año y medio como "oportunidad a este problema de conexión entre el mundo de la creación y el de la distribución de contenidos”.

En la actualidad, continúa Benítez, "hay más vías de distribución que nunca y necesitan cada vez más contenidos, y esos contenidos están en todas partes”.

Storyrocket viene a suplir esa necesidad, asegura Benítez, y la plataforma incorpora a su base de datos las referencias de los originales y las organiza por géneros (hasta 32), por localización, por idioma original, por tipo de escritura (si es narrativo o guionizado o es un relato breve).

Lamenta Benítez, productora ganadora de varios premios Emmy, que "los productores de Hollywood siguen trabajando como en los años cincuenta, reciben guiones y hacen un resumen, una rutina obsoleta que les lleva a tardar mil horas para encontrar un guión”.

Por el contrario, en Storyrocket cada entrada de una obra escrita tiene la sinopsis, una frase resumen o línea promocional, una descripción de los personajes principales, el formato (si es un libro publicado o se trata de un manuscrito inédito), si está registrado, si tiene portada o cartel promocional, e incluso los creadores pueden incluir vídeos promocionales (“booktrailer").

Desde que fue creada hace un año y medio, la plataforma cuenta con más de 2,600 socios, mayoritariamente de EU, Canadá y Reino Unido y su presencia en Liber es para "presentar la versión en español, que entrará en funcionamiento en verano de 2019, para incorporar a los creadores españoles e hispanoamericanos”.

La inclusión del castellano en la plataforma permitirá, según su presidenta, "abrir mayores posibilidades a los escritores en enormes mercados de producción como España, México, Colombia, Argentina o el Caribe, porque las grandes historias no tienen fronteras”.

El confundador de Storyrocket y guionista Ron Karasz recordó, por su parte, que "más del 60 % de las películas de Hollywood son adaptaciones de libros”.

"Storyrocket no interviene en ninguna negociación ni percibe comisiones si finalmente se venden las opciones de una obra literaria a una productora, porque el negocio es del escritor con el productor". dijo Benítez.

La plataforma da la oportunidad al productor de comunicarse directamente con el escritor, la editorial o el agente literario pudiendo evaluar una historia en minutos en lugar de en horas. 

TEMAS

COMENTARIOS

NUESTRO CONTENIDO PREMIUM