Perreo, no binario, criptonita, neoconservador, VAR y big data: Conoce las nuevas palabras añadidas a la RAE
Diccionario de la lengua española se actualiza con más de 4 mil novedades. Considera el espectro de la sexualidad y el género, el medio ambiente y el mundo digital
La Real Academia Española (RAE) ha anunciado la tan esperada actualización 23.7 del Diccionario de la lengua española (DLE), marcando un hito en sus casi 300 años de existencia. Esta renovación anual, dirigida por el presidente de la RAE, Santiago Muñoz Machado, y explicada técnicamente por la responsable del Instituto de Lexicografía, Elena Zamora, incorpora 4,381 novedades, que incluyen nuevos términos, acepciones adicionales, enmiendas a artículos existentes y supresiones.
El cambio más destacado en este año se presenta con la inclusión, por primera vez, de la consulta de sinónimos y antónimos, una innovación que se alinea con la evolución constante del idioma español. La directriz de la RAE busca adaptarse a las necesidades actuales de los usuarios, ofreciendo 42,882 sinónimos y 20,091 antónimos vinculados a acepciones específicas y presentados de manera integral al final de cada artículo.
TE PUEDE INTERESAR: ¿Cómo se le dice a los padres que perdieron un hijo? Sí existe término, según la RAE
La información actualizada ya se encuentra disponible en la página web dle.rae.es, respaldada por la Fundación “la Caixa”.
RAE AMPLÍA GAMA DE ‘NUEVAS VOCES’ EN SU ACTUALIZACIÓN 23.7 DEL DLE, INCLUYENDO LA SEXUALIDAD Y EL GÉNERO
La actualización de este año refleja la diversidad de la lengua española, incorporando términos provenientes de diversos ámbitos como la ciencia, las nuevas tecnologías, la gastronomía, el deporte y el derecho. Entre las novedades, encontramos palabras como “alien”, “chundachunda”, “georradar”, “oscarizar”, “regañá”, “supervillano”, “criptonita”, “tecnociencia”, “videoarbitraje”, el acrónimo VAR y la que fue esperada por la comunidad latina: “perreo”.
Dentro del espectro de la sexualidad y el género, la versión 23.7 del Diccionario de la Real Academia Española incorpora términos significativos como “no binario” y “disforia de género”. Asimismo, en el ámbito de la salud, este diccionario amplía su cobertura con la inclusión de nuevas expresiones, tales como “cardiocirculatorio”, “hormonación”, “implantología” y “presoterapia”.
Además, se añaden extranjerismos que han ganado popularidad en la lengua española, como “big data”, “cookie” o “banner”. También se integran términos complejos, como “fila cero”, “línea roja”, “masa madre” y “pobreza energética”, y una que es la contraparte de la palabra utilizada reiteradamente por el Presidente de México, Andrés Manuel López Obrador: neoconservador.
El ámbito medioambiental se ve enriquecido con nuevas entradas, como “biocapacidad”, “descarbonizar”, “corredor ecológico” y formas complejas como “huella de carbono”, “huella ecológica” o “huella hídrica”.
TE PUEDE INTERESAR: La neutralidad del género siempre ha existido; la identidad no binaria a través del tiempo
RAE AÑADE NUEVOS SIGNIFICADOS Y ACEPCIONES A PALABRAS POPULARES EN LA ACTUALIZACIÓN DE SU DICCIONARIO
La actualización no se limita a la inclusión de nuevos términos; también agrega acepciones a palabras ya existentes. Por ejemplo, el término “porsiacaso”, previamente asociado a Argentina y Venezuela para describir un tipo de alforja, ahora abarca el sentido de “cualquier cosa que se tiene o se lleva en previsión de necesitarla”, y el término “tóxico” a aquello “que tiene una influencia nociva o perniciosa sobre alguien”.
En el ámbito de la gastronomía, la palabra “viudo” adquiere una nueva acepción, refiriéndose a un alimento “que se guisa o se toma sin ingredientes que le den sustancia”. Asimismo, “pico” incorpora una nueva acepción culinaria utilizada en España, describiendo un “colín de pan pequeño”.
La lengua española, hablada por más de 590 millones de personas en todo el mundo, se ve enriquecida por esta colaboración global de las 23 academias de la lengua española, consolidando el Diccionario de la lengua española como una referencia panhispánica. La actualización elimina las marcas geográficas de ciertos términos, como “acalambrar” y la segunda acepción de “mordida”, reflejando su aceptación generalizada en todas las regiones hispanohablantes.